Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (162) Sourate: AN-NISÂ’
لَّٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا
しかしながら使徒よ、ユダヤ教徒の中でも知識の確かな者と信者はあなたに下されたクルアーンや以前の使徒たちに下された律法(トーラー)や福音書(インジール)を信じるだろう。またかれらは礼拝を確立し、財産の一部を施し、アッラーを唯一の神として何ものをも並べ立てることなく信じ、復活の日を信じるだろう。そうした特徴を持つ者には偉大な報奨を与えるだろう。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عاقبة الكفر الختم على القلوب، والختم عليها سبب لحرمانها من الفهم.
不信仰の結末は心を閉ざされることであり、心を閉ざされることは、理解を妨げられるきっかけとなる。

• بيان عداوة اليهود لنبي الله عيسى عليه السلام، حتى إنهم وصلوا لمرحلة محاولة قتله.
●殺害を試みるまでに達した、預言者イーサーに対するユダヤ教徒の敵対の説明。

• بيان جهل النصارى وحيرتهم في مسألة الصلب، وتعاملهم فيها بالظنون الفاسدة.
●磔に関するキリスト教徒の無知と迷い、思い込みでその問題を扱っているという事実の説明。

• بيان فضل العلم، فإن من أهل الكتاب من هو متمكن في العلم حتى أدى به تمكنه هذا للإيمان بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم.
●知識の徳の説明。啓典の民の中でも確かな知識を持つ者は預言者ムハンマドを信じることへの到達を可能とした。

 
Traduction des sens Verset: (162) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture