Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (17) Sourate: MOUHAMMAD
وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ
だが、真理の道と使徒がもたらしたものへの恭順に導かれた者には、主が導きと善良さを増してくださり、火獄からの救いとなる善行を促して下さる。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
●不信仰者の関心は儚いこの世の享楽だけである。

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
●理性ある者は信者となり、愚か者は不信仰者となることを選ぶように、信者の報奨と不信仰者の報いを照らし合わせることで、両者の大きな違いが明らかになる。

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
●偽信者がアッラーの使徒に対していかに失礼な態度をとるか。

• العلم قبل القول والعمل.
●言動の前に知るべきである。

 
Traduction des sens Verset: (17) Sourate: MOUHAMMAD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture