Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (155) Sourate: AL-AN’ÂM
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
このクルアーンは多くの恩寵を持つものとしてわれらが下した書であり、実生活的かつ宗教的な利益を内包するものである。あなた方が慈悲にあずかれるよう、そこに下されたものに従い、違反しないように注意せよ。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
●孤児の財産に手を付けるのはその子のためになること以外では許されず、一人前の成人(訳者注:イスラームでは第二次性徴により身体的に成人になることで成人とみなされる)になるまではその子自身に財産が手渡されることはない。

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
●迷妄の道は様々である。アッラーの道だけが懲罰からの救済へつながる。

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
●この啓典(訳者注:クルアーン)に知識と行いにおいて従うことがアッラーのお慈悲を得る最大のきっかけとなる。

 
Traduction des sens Verset: (155) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture