Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (186) Sourate: AL-A’RÂF
مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
アッラーが真実と正しい道から迷わせた人に、導きはない。かれは、このような人びとを、過ちと不信仰のまま、さ迷い、何にも導かれることがないままに放っておかれる。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
●アッラーは人間に知識と認識の能力として、心、目、耳を与えられたが、それで人は益を得て、害を避けるためである。

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
●美称でアッラーを呼ぶことは、それに応えてもらうための一つの方法である。願い事に一番適切な美称で呼ぶべきである。例えば、ああ赦される方よ、わたしをお赦しください。

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
●諸天と地を熟慮し、それで至高のアッラーに思いを及ぼし、かれこそは崇め立てるに価する唯一の存在である、つまりかれのみが唯一の創造主であることを知ることが重要である。

 
Traduction des sens Verset: (186) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture