Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en japonais - Sa'îd Sato * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Verset: (156) Sourate: AL-A’RÂF
۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
また、私たちにこの現世において、善きものをお定め下さい。そして来世においても[1]。本当に私たちは、あなたに悔悟したのですから」。かれ(アッラー*)は仰せられた。「わが懲罰、われはそれで、われが望む者を襲うのだ。そしてわが慈悲は、あらゆるものに広く及んでいる。われは(われを)畏れ*、浄財*[2]を払う者たち、われら*の御徴を信じるその者たちに、それ(慈悲)を定めよう。
[1] 現世での「善きもの」とは、有益な知識、豊かな糧(かて)、正しい行い*など。来世における「善きもの」とは、アッラー*が正しい者*にご用意された褒美のこととされる(アッ=サァディー305頁参照)。 [2] この「浄財*」は、義務の浄財*とも、「心を清めること」とも、あるいは、その両方であるともされる(イブン・カスィール3:483参照)。
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (156) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en japonais - Sa'îd Sato - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

Fermeture