Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (46) Sourate: IBRÂHÎM
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ
ហើយជាការពិតណាស់ ពួកដែលស្នាក់នៅក្នុងផ្ទះសម្បែងរបស់ប្រជាជាតិដែលបំពានទាំងនោះបានរៀបចំឧបាយកលជាច្រើនដើម្បីសម្លាប់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ និង(ដើម្បី)បញ្ចប់ការអំពាវនាវរបស់គាត់ តែអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានដឹងពីឧបាយកលរបស់ពួកគេដែលពួកគេបានរៀបចំ ដោយគ្មានអ្វីមួយអាចលាក់បាំងពីទ្រង់បានឡើយ។ ហើយការរៀបចំ(ឧបាយកល)របស់ពួកគេនោះ គឺទន់ខ្សោយខ្លាំងណាស់ ពីព្រោះវាមិនបានធ្វើឲ្យភ្នំទាំងឡាយ ឬអ្វីផ្សេងទៀតរលាយបាត់រូបរាងនោះឡើយ ដោយសារតែភាពទន់ខ្សោយរបស់វា ខុសពីគម្រោងការរបស់អល់ឡោះចំពោះពួកគេ(ដែលអាចធ្វើឲ្យពួកគេវិនាសអន្តរាយបាន)។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
• បង្ហាញពីរូបភាពនិងទិដ្ឋភាពនៃថ្ងៃបរលោក ការភ័យព្រួយរបស់ម៉ាខ្លូកទាំងឡាយ ការភ័យខ្លាចរបស់ពួកគេ ភាពទន់ខ្សោយ និងការខ្លាចរអារបស់ពួកគេ ព្រមទាំងបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរមេឃ និងផែនដីផងដែរ។

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
• ពណ៌នាពីទណ្ឌកម្មដ៏ខ្លាំងក្លា និងភាពអាម៉ាសនៃអ្នកដែលនៅជាមួយនឹងពួកដែលប្រព្រឹត្តបាបកម្ម និងពួកដែលប្រឆាំង នៅថ្ងៃបរលោក។

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
• ពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ គឺមានសេរីភាពយ៉ាងពេញលេញចំពោះកិច្ចការរបស់គេនៅក្នុងជីវិតលោកិយនេះ។ ដូច្នេះ ចាំបាច់លើគេត្រូវព្យាយាមគោរពប្រតិបត្តិអល់ឡោះជាម្ចាស់ ពីព្រោះទ្រង់នឹងមិនផ្តល់ឱកាសម្តងទៀតដល់គេនោះទេនៅពេលដែលគេពង្រស់មនុស្សឡើងវិញនាថ្ងៃបរលោកនោះ។

 
Traduction des sens Verset: (46) Sourate: IBRÂHÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture