Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AN-NOUR
إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ
នៅពេលដែលពួកអ្នករាយការណ៍អំពីរឿងនោះ(រឿងមួលបង្កាច់)ទៅវិញទៅមក ហើយផ្សព្វផ្សាយវាតៗគ្នាពីមាត់មួយទៅមាត់មួយដោយអណ្តាតរបស់ពួកអ្នក ខណៈដែលរឿងនោះ មិនមែនជាការពិតទាល់តែសោះ ហើយពួកអ្នកមិនបានដឹងច្បាស់អំពីវា ដោយពួកអ្នកគិតស្មានថា វាគឺជារឿងតូចតាច ខណៈដែលវាគឺជារឿងធំបំផុតចំពោះអល់ឡោះ ដោយសារតែនៅក្នុងរឿងនោះ គឺមានការភូតកុហក និងការចោទប្រកាន់ទៅលើអ្នកដែលស្អាតស្អំ(មិនជាប់ពាក់ព័ន្ធអ្វីសោះថាបានប្រព្រឹត្តទង្វើអសីលធម៌)។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
• ការយកចិត្តទុកដាក់របស់ពួកពុតត្បុតក្នុងការកម្ទេចមូលដ្ឋាននៃការជឿទុកចិត្តគ្នាក្នុងសង្គមឥស្លាម តាមរយៈការផ្សព្វផ្សាយនូវការចោទប្រកាន់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ។

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
• ពួកពុតត្បុតមានបំណងចង់ទាក់ទាញអ្នកមានជំនឿមួយចំនួនឲ្យចូលរួមជាមួយពួកគេក្នុងកិច្ចការ(អាក្រក់)របស់ពួកគេ។

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
• លើកតម្កើងចំពោះ អាអ៊ីស្ហះ មាតានៃអ្នកមានជំនឿ តាមរយៈការផ្តល់ភាពស្អាតស្អំដល់នាងពីអ្នកដែលនៅលើមេឃប្រាំពីរជាន់ គឺអល់ឡោះជាម្ចាស់។

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
• ភាពចាំបាច់នៃការមានភាពនឹងនរនៅពេលប្រឈមនឹងព័ត៌មានក្លែងក្លាយ។

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AN-NOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture