Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (59) Sourate: AN-NOUR
وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
ហើយនៅពេលដែលក្មេងៗក្នុងចំណោមពួកអ្នកឈានអាយុធំពេញវ័យនោះ ចូរឲ្យពួកគេសុំការអនុញ្ញាតនៅពេលដែលចូលគេហដ្ឋានទាំងឡាយគ្រប់ពេលវេលាទាំងអស់ ដូចដែលបានលើកឡើងចំពោះមនុស្សដែលធំពេញវ័យពីមុនមកនោះដែរ។ ដូចដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានបញ្ជាក់ដល់ពួកអ្នកពីបណ្តាច្បាប់នៃការសុំការអនុញ្ញាតនេះដែរ ទ្រង់បានបញ្ជាក់ចំពោះពួកអ្នកនូវបណ្តាវា្យខណ្ឌរបស់ទ្រង់ដល់ពួកអ្នក។ ហើយអល់ឡោះមហាដឹងបំផុតនូវអ្វីដែលល្អសម្រាប់ខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ ហើយទ្រង់មហាគតិបណ្ឌិតបំផុតអ្វីដែលទ្រង់ដាក់បញ្ញត្តិច្បាប់ចំពោះពួកគេ។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
• ការដោះអាវក្រៅរបស់ស្ត្រីដែលមានវ័យចំណាស់ គឺត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយគ្មានការសង្ស័យចំពោះរឿងនេះឡើយ។

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
• ការយកចិត្តទុកដាក់នឹងសាសនា គឺជាកិច្ចការរបស់បណ្តាអ្នកដែលកោតខ្លាច។

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
• ឧបសគ្គទាំងឡាយ គឺជាមូលហេតុក្នុងការបន្ធូរបន្ថយ ឬសម្រាលបន្ទុក(កាតព្វកិច្ច)។

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
• សង្គមឥស្លាម គឺជាសង្គមដែលមានសាមគ្គីភាព រួបរួមគ្នា និងមានភាតរភាពចំពោះគ្នា។

 
Traduction des sens Verset: (59) Sourate: AN-NOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture