Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (63) Sourate: AN-NAML
أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
ឬក៏អ្នកដែលចង្អុលបង្ហាញពួកអ្នកនៅក្នុងភាពងងឹតទាំងនៅលើដីគោក និងនៅលើផ្ទៃសមុទ្រ អំពីសញ្ញាសម្គាល់និងហ្វូងតារាដើម្បីជាភាពងាយស្រួលដល់ពួកអ្នក និងជាអ្នកដែលបញ្ជូនខ្យល់ជាដំណឹងល្អមួយបង្ហាញថាភ្លៀងជិតធ្លាក់ ដែលវា(ទឹកភ្លៀង)ជាក្តីមេត្តាករុណារបស់ទ្រង់ចំពោះបម្រើរបស់ទ្រង់តាមរយៈ(ការបញ្ចុះ)ទឹកភ្លៀងនេះ (ល្អប្រសើរជាង)? តើមានព្រះណាមួយដែលបានធ្វើ(បង្កើត)ដូច្នោះរួមជាមួយនឹងអល់ឡោះនោះ? អល់ឡោះទ្រង់មហាស្អាតស្អំ ពីអ្វីដែលពួកគេយកម៉ាខ្លូកទាំងឡាយរបស់ទ្រង់មកធ្វើស្ហ៊ីរិកនឹងទ្រង់នោះ។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
• ពួកដែលមិនត្រឹមត្រូវតែងប្រើកម្លាំងបាយ នៅពេលដែលពួកគេមិនអាចប្រឈមមុខនឹងការពិតដោយប្រើអំណះអំណាងជាសំអាងទេនោះ។

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
• ចំណងទាក់ទងរវាងប្តីប្រពន្ធដោយពុំមានជំនឿនោះ មិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍អ្វីឡើយនាថ្ងៃបរលោក។

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
• ពង្រឹងនូវគោលជំនឿតាវហេទ(ការទទួលស្គាល់អល់ឡោះតែមួយជាម្ចាស់) តាមរយៈការរំលឹកពីឧបការគុណទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ។

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
• រាល់អ្នកទាំងឡាយដែលមានការលំបាកនិងទុក្ខព្រួយ ទាំងអ្នកមានជំនឿ និងអ្នកដែលគ្មានជំនឿ គឺអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់សន្យាថានឹងឆ្លើយតបនៅពេលដែលគេបួងសួងសុំពីទ្រង់។

 
Traduction des sens Verset: (63) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture