Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (13) Sourate: AN-NISÂ’
تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
ក្បួនច្បាប់ដែលបានលើកឡើងស្តីពីបញ្ហាពាក់ព័ន្ធនឹងក្មេងកំព្រា និងបញ្ហាផ្សេងៗទៀតនោះ គឺជាបណ្តាច្បាប់បញ្ញត្តិរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ដែលទ្រង់បានដាក់មកលើខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ដើម្បីឲ្យពួកគេអនុវត្តតាម។ ហើយជនណាដែលគោរពប្រតិបត្តិតាមអល់ឡោះនិងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ ដោយអនុវត្តតាមបទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ និងជៀសវាងអំពីបម្រាមទាំងឡាយរបស់ទ្រង់នោះ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងបញ្ចូលរូបគេទៅក្នុងឋានសួគ៌ដែលមានទន្លេជាច្រើនហូរកាត់ពីក្រោមវិមានរបស់វា ដោយពួកគេស្ថិតនៅក្នុងឋានសួគ៌នោះជាអមតៈ។ ហើយការតបស្នងរបស់ព្រះជាម្ចាស់នោះ គឺជាជោគជ័យដ៏ធំធេងដែលគ្មានជោគជ័យមួយណាអាចប្រៀបផ្ទឹមបានឡើយ។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لا تقسم الأموال بين الورثة حتى يقضى ما على الميت من دين، ويخرج منها وصيته التي لا يجوز أن تتجاوز ثلث ماله.
• មិនត្រូវបែងចែកកេរមរតកដល់អ្នកដែលត្រូវទទួលមរតកនោះបានឡើយ លុះត្រាតែបានសងបំណុលរបស់សព និងបានបំពេញនូវបណ្តាំរបស់សពដែលបានផ្តាំផ្ញើ ដោយគេមិនអនុញ្ញាតឲ្យផ្តាំផ្ញើលើសពីមួយភាគបីនៃទ្រព្យសម្បត្តិរបស់សពនោះទេ។

• التحذير من التهاون في قسمة المواريث؛ لأنها عهد الله ووصيته لعباده المؤمنين؛ فلا يجوز تركها أو التهاون فيها.
ព្រមានចំពោះការមើលសា្រល ឬធ្វេសប្រហែសក្នុងការបែងចែកកេរមរតក ពីព្រោះវាគឺជាកិច្ចសន្យារបស់អល់ឡោះ និងជាពាក្យផ្តាំផ្ញើរបស់ទ្រង់ទៅចំពោះខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ដែលមានជំនឿ។ ដូចនេះ មិនអនុញ្ញាតឲ្យបោះបង់ការបែងចែកកេរមរតក ឬក៏ធ្វេសប្រហែសក្នុងការចែកវានោះឡើយ។

• من علامات الإيمان امتثال أوامر الله، وتعظيم نواهيه، والوقوف عند حدوده.
• ក្នុងចំណោមសញ្ញាដែលបញ្ជាក់ពីសេចក្តីជំនឿនោះ គឺការគោរពតាមការបទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ និងលើកតម្កើង(ចៀសវាង)បម្រាមទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ ហើយមិនបំពានព្រំដែនរបស់ទ្រង់។

• من عدل الله تعالى وحكمته أن من أطاعه وعده بأعظم الثواب، ومن عصاه وتعدى حدوده توعده بأعظم العقاب.
• ក្នុងចំណោមភាពយុត្តិធម៌របស់អល់ឡោះ និងគតិបណ្ឌិតរបស់ទ្រង់នោះ គឺចំពោះជនណាដែលគោរពប្រតិបត្តិតាមទ្រង់ ទ្រង់បានសន្យាថានឹងប្រទានឲ្យគេនូវផលបុណ្យដ៏ធំធេងបំផុត ហើយជនណាដែលប្រឆាំងនឹងទ្រង់ និងបានបំពានលើព្រំដែនរបស់ទ្រង់នោះ ទ្រង់ក៏សន្យាចំពោះគេនូវទណ្ឌកម្មដ៏ធ្ងន់ធ្ងរបំផុតដូចគ្នាដែរ។

 
Traduction des sens Verset: (13) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture