Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (39) Sourate: ACH-CHOURÂ
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ
និងបណ្តាអ្នកដែលតបតវិញនៅពេលដែលពួកគេទទួលរងនូវការបំពាន ជាការលើកតម្កើងដល់ខ្លួនឯង ប្រសិនបើជនដែលបំពាននោះមិនគួរឲ្យលើកលែងទោស។ ហើយការតបតនេះ គឺជារឿងត្រឹមត្រូវ ជាពិសេស ប្រសិនបើការរអភ័យទោស មិនមែនជាដំណោះស្រាយដែលល្អប្រសើរទេនោះ។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الصبر والشكر سببان للتوفيق للاعتبار بآيات الله.
• ការអត់ធ្មត់ និងការដឹងគុណ គឺជាមូលហេតុពីរដែលនាំឲ្យទទួលបានការចង្អុលបង្ហាញផ្លូវចិត្តឲ្យទៅវិភាគនិងពិចារណាទៅលើសក្ខីភាពរបស់អល់ឡោះ។

• مكانة الشورى في الإسلام عظيمة.
• ឋានៈនៃការពិគ្រោះយោបល់គ្នាក្នុងឥស្លាមគឺធំធេងណាស់។

• جواز مؤاخذة الظالم بمثل ظلمه، والعفو خير من ذلك.
• អនុញ្ញាតឲ្យដាក់ទោសអ្នកបំពានទៅតាមការបំពានរបស់គេ។ ក៏ប៉ុន្តែការអភ័យទោស គឺល្អប្រសើជាងនោះ។

 
Traduction des sens Verset: (39) Sourate: ACH-CHOURÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture