Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (48) Sourate: AZ-ZOUKHROUF
وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
ហើយយើងមិនបានបង្ហាញសញ្ញាភស្តុតាងដែលបញ្ជាក់ពីភាពត្រឹមត្រូវនៃអ្វីដែលព្យាការីមូសាបាននាំមកឲ្យហ្វៀរអោននិងពួកមន្ត្រីនៃក្រុមរបស់គេបានឃើញឡើយ លើកលែងតែសញ្ញាភស្តុតាងនោះ(គឺជាភស្តុតាងដែល)មានលក្ខណៈធំធេងជាងភស្តុតាងមុនៗ។ ហើយយើងបានដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេនៅក្នុងលោកិយ ដោយសង្ឃឹមថា ពួកគេនឹងវិលត្រឡប់ចេញពីការប្រឆាំងរបស់ពួកគេវិញ។ ក៏ប៉ុន្តែ វាពុំទទួលបានផលអ្វីឡើយ។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
• ការក្បត់កិច្ចសន្យា ស្ថិតក្នុងចំណោមលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ពួកគ្មានជំនឿ។

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
• អ្នកសាងបាបកម្ម គឺជាអ្នកដែលមានប្រាជ្ញាខ្សោយ ដែលអ្នកដែលចង់ពង្វក់ចិត្តរបស់គេ គឺអាចពង្វក់បានដោយងាយ។

• غضب الله يوجب الخسران.
• ការខឹងសម្បារបស់អល់ឡោះ(ចំពោះអ្នកណាម្នាក់) គឺរូបគេដាច់ខាតត្រូវតែទទួលនូវការខាតបង់។

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
• ពួកដែលវង្វេង តែងព្យាយាមកែប្រែអត្ថន័យដើមនៃគម្ពីរគួរអានអាស្រ័យទៅតាមទំនើងចិត្តរបស់ពួកគេ។

 
Traduction des sens Verset: (48) Sourate: AZ-ZOUKHROUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture