Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (17) Sourate: AL-MÂÏDAH
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
ពិតប្រាកដណាស់ ពួកណាសរ៉នីដែលនិយាយថា ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះ គឺជាម៉ាសៀហ អ៊ីសា កូនប្រុសម៉ារីយ៉ាំ នោះ គឺជាពួកដែលគ្មានជំនឿ។ ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)តបទៅកាន់ពួកគេថាៈ តើអ្នកណាដែលមានសមត្ថភាពអាចរារាំងអល់ឡោះបាន ប្រសិនបើទ្រង់មានចេតនាចង់បំផ្លាញព្យាការីអ៊ីសាកូនប្រុសម៉ារីយ៉ាំ និងម្តាយរបស់គាត់ ព្រមទាំងបំផ្លាញអ្នកដែលនៅលើផែនដីទាំងអស់នោះ? ប្រសិនបើគ្មាននរណាម្នាក់មានសមត្ថភាពអាចរារាំងទ្រង់មិនឲ្យធ្វើដូច្នោះបានទេនោះ វាជាភស្តុតាងបញ្ជាក់ថា ពិតប្រាកដណាស់ ពុំមានម្ចាស់ឯណាដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីអល់ឡោះឡើយ។ ហើយអ្វីៗទាំងអស់ ទាំងព្យាការីអ៊ីសាកូនប្រុសម៉ារីយ៉ាំ ទាំងម្តាយរបស់គាត់ ព្រមទាំងអ្វីៗទាំងអស់ដែលអល់ឡោះបានបង្កើតនោះ គឺជាម៉ាខ្លូករបស់អល់ឡោះ(ជាអ្វីដែលទ្រង់បានបង្កើត)ទាំងអស់។ ការគ្រប់គ្រងមេឃជាច្រើនជាន់និងផែនដី និងការគ្រប់គ្រងអ្វីៗដែលមានរវាងវាទាំងពីរ គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះ។ ទ្រង់បង្កើតអ្វីមួយតាមដែលទ្រង់មានចេតនា ហើយក្នុងចំណោមអ្វីដែលទ្រង់មានចេតនាក្នុងការបង្កើតវានោះ គឺព្យាការីអ៊ីសា(យេស៊ូគ្រឹស្ទ) ដែលរូបគាត់គឺជាខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះ និងជាអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់។ ហើយអល់ឡោះមានអានុភាពលើអ្វីៗទាំងអស់។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تَرْك العمل بمواثيق الله وعهوده قد يوجب وقوع العداوة وإشاعة البغضاء والتنافر والتقاتل بين المخالفين لأمر الله تعالى.
• ការបោះបង់ចោលការអនុវត្តតាមកិច្ចសន្យារបស់អល់ឡោះ នឹងនាំឲ្យធ្លាក់ទៅក្នុងភាពជាសត្រូវ នឹងគ្នា ការស្អប់ខ្ពើមគ្នា ការបែកបាក់គ្នា និងការកាប់សម្លាប់គ្នារវាងអ្នកដែលធ្វើខុសនឹងបទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ។

• الرد على النصارى القائلين بأن الله تعالى تجسد في المسيح عليه السلام، وبيان كفرهم وضلال قولهم.
• ឆ្លើយតបទៅកាន់ពួកណាសរ៉នី(គ្រឹស្តសាសនិក)ដែលនិយាយថា ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ចូលសន្ធិតក្នុងខ្លួនម៉ាសៀហអ៊ីសា(យេស៊ូគ្រឹស្ទ) និងបញ្ជាក់ពីភាពគ្មានជំនឿ និងពាក្យសម្តីដ៏វង្វេងររបស់ពួកគេ។

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى إن أراد أن يهلك المسيح وأمه عليهما السلام وجميع أهل الأرض فلن يستطيع أحد رده، وهذا يثبت تفرده سبحانه بالأمر وأنه لا إله غيره.
• ក្នុងចំណោមភស្តុតាងដែលបង្ហាញពីភាពមិនមែនជាព្រះជាម្ចាស់របស់ព្យាការីអ៊ីសាកូនប្រុសម៉ារីយ៉ាំ (យេស៊ូគ្រឹស្ត បុត្ររបស់នាងម៉ារី) នោះគឺ ពិតប្រាកដណាស់ ប្រសិនបើអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ចង់បំផ្លាញម៉ាសៀហអ៊ីសា និងម្តាយរបស់គាត់ ក៏ដូចជាអ្នកដែលនៅលើផែនដីទាំងអស់នោះ ពិតណាស់ គឺគ្មាននរណាម្នាក់មានសមត្ថភាពអាចរារាំងទ្រង់បានឡើយ ហើយនេះក៏បង្ហាញពីភាពជាម្ចាស់តែមួយរបស់ទ្រង់ចំពោះកិច្ចការទាំងឡាយ ហើយទ្រង់គឺជាម្ចាស់តែមួយគត់ដែលគ្មានម្ចាស់ឯណាដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីទ្រង់ឡើយ។

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى يُذَكِّر بكونه تعالى ﴿ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ﴾ (المائدة: 17)، فهو يخلق من الأبوين، ويخلق من أم بلا أب كعيسى عليه السلام، ويخلق من الجماد كحية موسى عليه السلام، ويخلق من رجل بلا أنثى كحواء من آدم عليهما السلام.
ក្នុងចំណោមភស្តុតាងដែលបង្ហាញពីភាពមិនមែនជាព្រះជាម្ចាស់របស់អ៊ីសាកូនប្រុសម៉ារីយ៉ាំនោះដែរគឺ ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានលើកឡើងពីការបង្កើតព្យាការីអ៊ីសានេះដោយបន្ទូលទ្រង់ថាៈ (ទ្រង់បង្កើតអ្វីដែលទ្រង់មានចេតនា)។ ទ្រង់បង្កើតមនុស្សលោកពីឪពុកម្តាយទាំងពីរ។ ទ្រង់បង្កើតចេញពីម្តាយដោយគ្មានឪពុក ដូចជាអ៊ីសា។ ទ្រង់បង្កើតចេញពីវត្ថុដែលគ្មានជីវិតដូចជាពស់របស់ព្យាការីមូសា(ដែលកើតចេញពីដំបង) ហើយទ្រង់បង្កើតចេញពីបុរស(ឪពុក)ដោយគ្មានស្ត្រី(ម្តាយ) ដូចជាបង្កើតហាវ៉ាចេញពីព្យាការីអាហ្ទាំ(អាដាម)ជាដើម។

 
Traduction des sens Verset: (17) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture