Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: QÂF
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
តើពួកដែលបដិសេធមិនជឿលើការពង្រស់ឲ្យរស់ឡើងវិញទាំងនោះ មិនបានពិចារណាទៅលើមេឃដែលនៅពីលើពួកគេទេឬ ថាតើយើងបានបង្កើតវា បានសាងសង់វា និងបានតុបតែងលម្អវាដោយដាក់ដួងតារាជាច្រើននៅលើមេឃ ហើយវាគ្មានការប្រេះស្រាំដែលធ្វើឲ្យវាមិនសមនៅត្រង់កន្លែងណាមួយនោះយ៉ាងដូចម្តេច? ដូច្នេះ អ្នកដែលបានបង្កើតមេឃនេះ ពុំមានអ្វីដែលទ្រង់អសមត្ថភាពក្នុងការពង្រស់អ្នកដែលស្លាប់ឲ្យរស់ឡើងវិញម្តងទៀតនោះទេ។
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• المشركون يستعظمون النبوة على البشر، ويمنحون صفة الألوهية للحجر!
• ពួកមុស្ហរីគីនបានលើកឋានៈព្យាការីលើសពីមនុស្ស(ដោយគិតថា ព្យាការីទាំងឡាយគួរតែជាម៉ាឡាអ៊ីកាត់) ហើយបានផ្តល់លក្ខណៈជាព្រះទៅឲ្យដុំថ្ម។

• خلق السماوات، وخلق الأرض، وإنزال المطر، وإنبات الأرض القاحلة، والخلق الأول: كلها أدلة على البعث.
• ពួកមុស្ហរីគីនបានលើកឋានៈព្យាការីលើសពីមនុស្ស(ដោយគិតថា ព្យាការីទាំងឡាយគួរតែជាម៉ាឡាអ៊ីកាត់) ហើយបានផ្តល់លក្ខណៈជាព្រះទៅឲ្យដុំថ្ម។

• التكذيب بالرسل عادة الأمم السابقة، وعقاب المكذبين سُنَّة إلهية.
• ការបដិសេធមិនជឿចំពោះបណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយ គឺជាទំនៀមទម្លាប់របស់ប្រជាជាតិជំនាន់មុន ហើយការដាក់ទណ្ឌកម្មទៅលើពួកដែលបដិសេធ គឺជាមាគ៌ារបស់ព្រះជាម្ចាស់។

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: QÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture