Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (3) Sourate: AL-FÂTIHAH
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ثەنای خوای گەورە وباڵادەستە، پاش ئەو سوپاس وستایشەی کە لە ئایەتەکەی پێشووتردا ھاتووه.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
خوای گەورە پەڕاوەکەی خۆی بە (بەناوی خوای بەخشندەی میھرەبان) دەست پێکردووە، بۆ ئەوەی بەندەکانی ڕێنومایی بکات کە ئەوانیش کار وکردەوە ووتەیان بەو دەست پێ بکەن، لە پێناو داواکردنی یارمەتی وسەرفراز بوون لە کارەکانیاندا.

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
یەکێک لەڕەوشتی بەندە چاکەکانی خوای گەورە ئەوەیە کاتێک لە خوای گەورە دەپاڕێنەوە بە گەورەدانان و سوپاس و ستایش و سەنای خوای گەورە دەست پێ بکەن، پاشان داواکاریەکانی خۆیان لە پەروەردگار بخەنە ڕوو.

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
ئاگادارکردنەوەی موسڵمانان لەوەی کەمتەرخەمی بکەن لە داواکردنی ھەق، وەک گاورە گومڕاکان کە کردیان، یان کاروکردەوە نەکەن بەو ھەق وڕاستیەی کە فێری بووبون، وەک جولەکەکان کە خوای گەورە خەشم وقینی خۆی لێگرتن.

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
ئەم سورەتە بەڵگەیە لەسەر ئەوەی کەماڵ بوونی باوەڕ بەوەیە کە مرۆڤی باوەڕدار ئیخلاص و دڵسۆزی بۆ خوای گەورە ھەبێت، وداوای یارمەتی وکۆمەکی تەنھا ھەر لەو بکات ولەکەسی تر نەپاڕێتەوە.

 
Traduction des sens Verset: (3) Sourate: AL-FÂTIHAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture