Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (21) Sourate: AL-HIJR
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
ھەر شتێک مایەی سوود بێت بۆ خەڵکی و گیانداران و ئاژەڵەکان ئێمە دەسەڵاتی ھێنانەدی و سوود بەخشینمان پێیان ھەیە، وە ھیچ شتێکیشمان نەھێناوە بوون بە حیکمەت و دانایی و مەزەندەکاری نەبێت کە ویست و حیکمەتی ئێمەی لەسەرە.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ينبغي للعبد التأمل والنظر في السماء وزينتها والاستدلال بها على باريها.
پێویستە بەندەکانی خوا وردببنەوە و تێڕابمێنن لە ئاسمان و جوانیەکانی، وە بیکەنە بەڵگە لەسەر گەورەیی پەروەردگاریان.

• جميع الأرزاق وأصناف الأقدار لا يملكها أحد إلا الله، فخزائنها بيده يعطي من يشاء، ويمنع من يشاء، بحسب حكمته ورحمته.
ھەموو ڕزق و ڕۆزی و جۆرەکانی ئەندازەگیری ڕزق و ڕۆزییەکان جگە خوای گەورە ھیچ کەسێکی تر خاوەنی نییە، گەنجینەی ڕزق و ڕۆزی بە دەستی خوای گەورەیە دەیبەخشێت بە ھەر کەسێک بیەوێت، وە دەیشیگرێتەوە لەھەر کەسێک کە خۆی بیەوێت بە حیکمەت و میھرەبانی خۆی.

• الأرض مخلوقة ممهدة منبسطة تتناسب مع إمكان الحياة البشرية عليها، وهي مثبّتة بالجبال الرواسي؛ لئلا تتحرك بأهلها، وفيها من النباتات المختلفة ذات المقادير المعلومة على وفق الحكمة والمصلحة.
زەوی بەشێوەی ڕاخراو بەدیھێنراوە کە شایستەی ژیانی مرۆڤایەتی بێت لەسەری، بە شاخ و کێوەکان ڕاگیراوە تاوەکو لە جێگای خۆیان نەجوڵێن و ژیان لە خەڵکی نەشێوێنن، ئەم زەوییە لەگەڵ ئەوەی بەم شێوەیە بەدیھێنراوە، دار و درەخت و گژ وگیا و ڕوەکی ھەمەچەشنە و جۆراو جۆریشی بەشێوەیەکی زۆر وردی ئەندازەگیری تێدایە، وە حیکمەت و دانایی و بەرژەوەندی تێدا ڕەچاو کراوە.

• الأمر للملائكة بالسجود لآدم فيه تكريم للجنس البشري.
فەرمان کردن بە فریشتەکان بە سوژدە بردن بۆ ئادەم بەڵگەیە لەسەر ڕێزلێنان لە ڕەگەزی مرۆڤایەتی.

 
Traduction des sens Verset: (21) Sourate: AL-HIJR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture