Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (128) Sourate: AN-NAHL
إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ
بێگومان خوای گەورە لە گەڵ ئەو خواناسانایە کە واز لە گوناھ و تاوان دەھێنن، وە لەگەڵ چاکەکاراندایە، ئەوانەی گوێڕایەڵی ئەون بەجێ بەجێکردنی فەرمانەکانی، ئەو بە یارمەتیدان و پشتگیری لەگەڵیاندایە.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
ڕەحمەت و میھرەبانی خوای گەورە ئەوە دەخوازێت کە تەوبە و پەشیمانی لە بەندەکانی گیرا بکات، ئەوانەی گوناھ و تاوان لە بێباوەڕی و سەرپێچی خوا ئەنجام دەدەن، پاشان دەگەڕێنەوە و تەوبە دەکەن و کاروکردەوەی چاک ئەنجام دەدەن، خوای گەورەیش لێیان خۆش دەبێت.

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
واچاک و جوانە موسڵمان ئیبراھیم (سەلامی خوای لێ بێت) بکاتە سەرمەشق و ڕابەری خۆی.

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
پێویستە لەسەر بانگخوازان ئەوانەی بانگەواز بۆ ئاینی خوا دەکەن شوێن ئەم سێ ڕێگایە بکەون: حیکمەت و دانایی، ئامۆژگاری جوان و شیرین، گفتوگۆی ڕێک و پێک ئاداب و ڕەوشتی تێدا ڕەچاو بکرێت.

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
تۆڵەکردنەوە لەدەست درێژیکار دەبێت بە ھاوشێوەی ئەو دەست درێژییەی خۆی بێت نەک زیادەڕۆیی تێدا بکرێت، چونکە ستەملێکراو ڕێگای پێ نادرێت زیاد لەو ستەمەی لێی کراوە تۆڵە بسێنێتەوە لە کەسی ستەمکار.

 
Traduction des sens Verset: (128) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture