Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (93) Sourate: AN-NAHL
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ئەگەر خوای گەوە بیویستایە ئەوا ھەمووتانی دەکردە یەک ئوممەت و یەک خاوەن ئاین کە ھەمووتان کۆک بوونایە لەسەر ھەق و ڕاستی، بەڵام لەبەر ھەر حیکمەتێک بوو وای نەکرد بەڵکو ئەوەی خوای گەورە ویستی لەسەر بێت بە عەدل و دادگەری خۆی گومڕای دەکات بەوەی لەھەق و جێ بەجێکردنی پەیمانەکان لایدەدات، وە ھەر کەسێکیشی ویست بە فەزڵ و بەخششی خۆی ھیدایەتی دەدات و ڕێنوێنی دەکات، بێگومان لە ڕۆژی قیامەت لەسەر تەواوی ئەوەی لەدونیا ئەنجامتان داوە لێتان دەپرسێتەوە.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• للكفار الذين يصدون عن سبيل الله عذاب مضاعف بسبب إفسادهم في الدنيا بالكفر والمعصية.
ئەو بێباوەڕانەی کە دەبنە ڕێگر لەبەردەم پەیام و ئاینی خوای گەورە لە ڕۆژی دوایی سزای چەند قاتیان بۆ ھەیە، بە ھۆی ئەو خراپەکاری و فەسادەی لە دونیا لە کوفر و بێباوەڕی و سەرپێچی خوادا ئەنجامیان دەدا.

• لا تخلو الأرض من أهل الصلاح والعلم، وهم أئمة الهدى خلفاء الأنبياء، والعلماء حفظة شرائع الأنبياء.
زەوی ھەرگیز بەتاڵ نابێت لە کەسانی چاکەکار و چاکەخواز و زانا و دانا، ئەوانە پێشەوای ھیدایەت و ڕێنمونی کەرانی خەڵکین، ئەوانە جێنشینی پێغەمبەرانن، ئەوانە زانا و پارێزەری شەریعەتی پێغەمبەرانن.

• حدّدت هذه الآيات دعائم المجتمع المسلم في الحياة الخاصة والعامة للفرد والجماعة والدولة.
ئەم ئایەتە پیرۆزانە کۆڵەکەی سەرەکی کۆمەڵگەی موسڵمانن لە ژیانی تایبەتی و ژیانی گشتی تاکە کەس و کۆمەڵگە و دەوڵەتیش.

• النهي عن الرشوة وأخذ الأموال على نقض العهد.
ئەم ئایەتانە ڕێگری ونەهی دەکەن لە بەرتیل و ماڵی خەڵک خواردن لەبەرامبەر پەیمان شکاندن.

 
Traduction des sens Verset: (93) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture