Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (51) Sourate: AL-ISRÂ’
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
یان ببن بەھەر بەدیھێنراوێکی دیکەی گەورتر لەبەرد و ئاسن، سەختر و گەورەتر بێت وەکو ئاسمانەکان و زەوی و شاخەکان، خوای گەورە ھەروەک چۆن دەستی پێکردن ئاواش دەتانگێڕێتەوە، ھەروەک چۆن یەکەمجار بەدیھێنان ئاواش زیندووتان دەکاتەوە، ئەو کەلەسەختە نکۆڵی کەرانە دەڵێن: ئایا دوای مردنمان کێ جارێکی تر دەمانگێڕێتەوە و زیندوومان دەکاتەوە؟ ئەی پێغەمبەر پێیان بڵێ: ئەو زاتەی یەکەمجار بەبێ ئەوەی پێشووتر ھاوشێوەتان ھەبێت بەدیھێنان ھەر ئەو زاتە دەتانگێڕێتەوە و زیندووتان دەکاتەوە، ئەوانە لە وەڵامتدا بەگاڵتە پێکردن وسەر ڕاوەشاندنەوە، بەدوری دەزانن شتێکی لەو شێوەیە ڕووبدات ودەڵێن: ئەم گەڕاندنەوە و زیندووکردنەوە کەی ڕوو دەدات؟ تۆیش ئەی موحەممەد (صلی اللە علیە وسلم) پێیان بڵێ: لەوانەیە نزیک بێت، چونکە ھەر شتێک ڕوو بدات ئەوا نزیکە ھاتنی.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• القول الحسن داع لكل خلق جميل وعمل صالح، فإنَّ من ملك لسانه ملك جميع أمره.
گوفتاری جوان و شیرین ھۆکاری ھەموو کارێکی جوان و کردەوەیەکی چاکە، ھەر کەسێک توانی زمانی خۆی کۆنترۆڵ بکات ئەوا توانیویەتی خاوەنی ھەموو کار و فەرمانێکی خۆی بیت.

• فاضل الله بين الأنبياء بعضهم على بعض عن علم منه وحكمة.
فەزڵدانی خوای گەورە بۆ ھەندێک پێغەمبەران بەسەر ھەندێکی تریاندا لە عیلم و زانست و حیکمەت و دانایی خواوەوەیە.

• الله لا يريد بعباده إلا ما هو الخير، ولا يأمرهم إلا بما فيه مصلحتهم.
خوای گەورە تەنھا خێر و چاکەی بۆ بەندەکانی دەوێت، وە بەھیچ شتێکیش فەرمانیان پێ ناکات ئەگەر بەرژەوەندیانی تێدا نەبێت.

• علامة محبة الله أن يجتهد العبد في كل عمل يقربه إلى الله، وينافس في قربه بإخلاص الأعمال كلها لله والنصح فيها.
نیشانەی خۆشویستنی خوای گەورە ئەوەیە بەندەکان گشت ھەوڵ و کۆششێکیان بۆ نزیک بوونەوە لەخوای گەورە بێت، وە پێشبڕکێی یەکتر بکەن لە ئیخلاص و دڵسۆزی لە کارەکانیاندا بۆ خوای گەورە وە ئامۆژگاری یەکتریش بکەن لەم پێناوەدا.

 
Traduction des sens Verset: (51) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture