Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (214) Sourate: AL-BAQARAH
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ
ئایا ئەی باوەڕداران ئێوە وا دەزانن دەچنە بەھەشتەوە بەبێ ئەوەی تووشی ھیچ ناڕەحەتی وناخۆشیەک ببن؟ وەک چۆن ئومەتانی پێش خۆتان توشی ناخۆشی وناڕەحەتی بوونەوە، تا ئەندازەیەک ھەژاری ونەخۆشی توند تەنگی پێھەڵچنیبون، وە ترس ودڵەڕاوکی ھێنابوونی بەچۆکا، تا ھێندە ناڕەحەتی وناخۆشی زۆری بۆ ھێنابوون پەلەی سەرکەوتن وڕزگار بوونیان بوو، پێغەمبەرەکان وئەو باوەڕدارانەیش کە باوەڕیان پێ ھێنابوون دەیانووت: دە ئیتر سەرکەوتن ویارمەتی خوا کەی دێت؟ ئاگادار بن موژدە بێت کە بێگومان سەرکەوتنی خوا نزیکە لەوانەی باوەڕیان بەخوا ھێناوە و پشت وپەنایان ھەر بەو بەستووە.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ترك شكر الله تعالى على نعمه وترك استعمالها في طاعته يعرضها للزوال ويحيلها بلاءً على صاحبها.
شوکر وسوپاس نەکردنی خوای گەورە لەسەر ناز ونیعمەتەکانی، وە بەکار نەھێنانیان لە گوێرایەڵی ئەودا، ھۆکارە بۆ لەناوچوونی ئەو ناز ونیعمەتانە، وایان لێدەکات ببێت بە مایەی بەڵا وناخۆشی بۆ خاوەنەکەی.

• الأصل أن الله خلق عباده على فطرة التوحيد والإيمان به، وإبليس وأعوانه هم الذين صرفوهم عن هذه الفطرة إلى الشرك به.
ئەصڵ وایە خوای گەورە بەندەکانی لەسەر فیرەتی یەکخواپەرستی وباوەڕی ڕاست ودروست دروستکردووە، بەڵام شەیتان وشاگردەکانی لە خشتەیان دەبەن ولەسەر ئەو فیرەتە پاکوخاوێنە لایان دەدەن بەرەو شیرک وبت پەرستی وھاوەڵ بڕیاردان بۆ خوای گەورە.

• أعظم الخذلان الذي يؤدي للفشل أن تختلف الأمة في كتابها وشريعتها، فيكفّر بعضُها بعضًا، ويلعن بعضُها بعضًا.
گەورەترین سەرشۆڕی کە سەردەکێشیت بۆ شکست وڕسوایی ئەوەیە ئومەت لە کتێب و شەریعەتەکەیدا ڕاجیاییان تێکەوێت، کە ھەندێکیان ھەندێکی تریان تەکفیر وبێباوەڕ بکەن، وە ھەندێکیان نەفرین لە ھەندێکی تریان بکەن.

• الهداية للحق الذي يختلف فيه الناس، ومعرفة وجه الصواب بيد الله، ويُطلب منه تعالى بالإيمان به والانقياد له.
ھیدایەت وڕێنمونی بۆ لای ھەق وڕاستی کە خەڵکی ڕاجییان تێدەکەوێت لەسەری، وە ناسیی ڕووی ڕاستی ئەو ھیدایەتە ھەمووی بەدەست خوای گەورەیە، بۆیە دەبێت لەخوای گەورە داوا بکرێت، ئەویش بە باوەڕێکی ڕاست ودروست وگوێڕایەڵی وملکەچیەکی تەواو دەبێت.

• الابتلاء سُنَّة الله تعالى في أوليائه، فيبتليهم بقدر ما في قلوبهم من الإيمان به والتوكل عليه.
تاقی کردنەوەی دۆستەکانی خوا، سوننەتێکی خوای گەورە وبڵندە، بە ئەندازەی ئەو باوەڕەی کە لەناو دڵیاندا چەسپاوە وە ئەو پشت بەستن و تەوەکولەی کە ھەیانە پێی تاقیان دەکاتەوە.

• من أعظم ما يعين على الصبر عند نزول البلاء، الاقتداء بالصالحين وأخذ الأسوة منهم.
گەورەترین شتێک کە یارمەتیدەرە بۆ ئارامگرتن لەکاتی دابەزینی ناڕەحەتی وناخۆشی وموصیبەتەکاندا، چاوکردنە لە پیاوانی خواناس وچاکەکار، کە مرۆڤ بیانکاتە سەر مەشقی خۆی.

 
Traduction des sens Verset: (214) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture