Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AN-NOUR
إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ
کاتێک ئەم درۆ و بوھتانەتان لە زمانی یەکتر وەردەگرن، وە دەما و دەم بۆ یەکتری دەگوێزنەوە لەگەڵ ئەوەی کە بەتاڵ و پڕ و پووچیش بوو، وە ھیچ زانیاریشتان نەبوو لە بارەیەوە، واتان دەزانی کارێکی سووک و ئاسانە، لە کاتێکدا ئەو تۆمەت و بوھتانە لای اللە تەعالا زۆر گەورە بوو، چونکە درۆیەکی زۆر گەورە بوو، وە کەسێکی بێ گوناھیش تۆمەتبارکرا بە زینا و داوێن پیسی.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
جەخت کردنەوەی دووڕوەکان لە ڕوخاندنی ناوەندی متمانە و بڕوا بەیەک بوون لە کۆمەڵگەی موسڵماندا، بەوەی تۆمەت و بوھتانی ناھەق و ناڕەوایان بڵاو کردەوە تییاندا.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
دووڕوەکان ھەمیشە کاریان بەو شێوەیە ھەندێک لە باوەڕداران کەمەندکێشی ناو پیلانی گڵاوی خۆیان دەکەن بۆ ئەوەی ئەوانیش بەشدار بن لەو کارە خراپ نەگریسەی ئەنجامی دەدەن.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
ڕێزگرتنی عائیشەی دایکی باوەڕداران (اللە تەعالای لێ ڕازی بێت) بەوەی دابەزینی ئەم ئایەتانە داوێن پاکی ئەویان لە سەروو حەوت ئاسمانەوە سەلماند.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
مرۆڤی باوەڕدار دەبێت ھەمیشە دامەزراو و جێگیر بێت لەبەرامبەر ئەو دەنگۆیانەی ناحەزانی ئیسلام بڵاوی دەکەنەوە.

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AN-NOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture