Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AN-NAML
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
بێگومان زانست و زانیاریمان بەخشی بە داود و سولەیمانی كوڕی، لەو زانستانەیش پێمان بەخشین زانستی قسەکردن لەگەڵ باڵندەکان بوو، ھەردووکیان سولەیمان و داود (سەلامی اللە تەعالایان لێ بێت) وتیان: ھەموو سوپاس و ستایشێک بۆ اللە تەعالا، ئەو خوایەی کە ڕێز و فەزڵی داوین بەسەر زۆرێک لەبەندە باوەڕدارەکانیدا بەوەی تایبەتمەندی کردووین بە زانست و پێغەمبەرایەتی.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
زەردەخەنە ، پێکەنینی خەڵکی بە ویقار و خاوەن پێگەیە.

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
شوکر و سوپاسی نیعمەت و بەخششەکانی اللە تەعالا ئادابی پێغەمبەران و چاکەکارانە لەگەڵ پەروەردگاریاندا.

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
بیانوو ھێنانەوە بۆ کەسی چاکەكار لەپاشە ملە کارێکی باشە.

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
سیاسەت و بەڕێوەبردنی ژێر دەستەکان بەسزادانی ئەوانەیان کە شایستەی سزادانن، وە ڕازی بوون بە عوزر و بیانووی خاوەن عوزرەکانیش سیفەتی پیاوی دەوڵەتدارە.

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
ھەندێک جار عیلم و زانستێک لای کەسانێکی کەم تەمەن دەست دەکەون لای گەورەکان بەدەست ناکەون.

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture