Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (44) Sourate: AN-NAML
قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
وترا بە شاژن: بڕۆ ناو ئەو کۆشکەوە، ( ئەو کۆشکە زەوییەکەی لە شوشە بوو لە بنیەوە ئاو دەڕۆیشت) کاتێک زەویەکەی بینی وایزانی ئاوە، بۆیە ھەردوو قاچی ھەڵکرد بۆ ئەوەی تەڕ نەبێت، سولەیمان پێی وت: ئەوە زەوییەکی ساف و لوسە لە شوشە دروستکراوە، ئەمجا بانگی کرد بۆ ئەوەی موسڵمان بێت، شاژنیش لە وەڵامی داواکەی سولەیماندا وتی: ئەی پەروەردگارم من بە پەرستنی جگە لە تۆ زوڵم و ستەمم لە خۆم کرد، بۆیە منیش لەگەڵ سولەیماندا ملکەچی پەروەردگاری ھەموو مەخلوقات و بەدھێنراوەکان بووم.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
عیززەت و سەربەرزی باوەڕ و ئیمان، وا لە کەسی باوەڕدار دەکات کە بەماڵ و سەروەت و سامانی دونیا ھیچ کاریگەر نەبێت.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
دڵخۆش بوون بە شتە مادییەکان و پاڵدان پێوەی سیفەتێکە لە سیفەتی بێباوەڕان.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
بەئاگایی شعور و ھەستی باوەڕدار لەبەرامبەر نیعمەت و چاکەکانی اللە تەعالادا.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
تاقیکردنەوەی ئاستی زیرەکی نەیارانت بۆ ئەوەی مامەڵەیەکی شیاویان لەگەڵدا بکەیت.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
دەرخستنی پێشکەوتنەکانی خۆت بۆ نەیارەکانت بۆ ئەوەی کاریگەریان لەسەر دروست بکەیت.

 
Traduction des sens Verset: (44) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture