Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (61) Sourate: AN-NAML
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
یان ئەوە کێیە زەوی جێگیر و چەسپاو کردووە، بە شێوەیەک ژیان لە ئەوانەی لەسەرینی تێک نادات، وە ڕووبار گەلێکیشی لە ناویدا بەدیھێناوە دێن و دەڕۆن، وە شاخی گەورەی جێگیری تێدا داناوە، وە لە نێوان دوو ئاوی سوێر و سازگاردا بەربەستی داناوە تاوەکو سوێرەکەیان تێکەڵاو بە سازگارەکە نەبێت و خراپی بکات و بۆ خواردنەوە نەشێت، ئایا ھیچ پەرستراوێکی تر لەگەڵ اللە ئەمانەی کردووە؟! نەخێر ھیچ کەس جگە لە اللە ئەمانەی نەکردووە، بەڵام زۆربەیان نازانن، چونکە ئەگەر بیانزانیایە ھیچ کەسێکیان نەدەکرد بە ھاوەڵ بۆ اللە تەعالا لە بەدھێنراوەکانی خۆیدا.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
پەنابردنی ئەھلی باتڵ و ناھەق بۆ توند و تیژی کاتێک بەڵگە ڕاست و ھەقەکان لە ھەموو لایەکەوە دەوریان دەدەن و تەنگیان پێھەڵدەچنن.

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
پەیوەندی ژن و مێردایەتی بەبێ ئیمان و باوەڕ ھیچ سوودێکی نییە لە دواڕۆژدا.

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
چەسپاندنی بیروباوەری یەکخواپەرستی لە دڵ و دەرووندا لە ڕوانگەی بیرخستنەوەی نیعمەت و بەخششەکانی اللە تەعالا.

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
ھەموو لێقەوماوێك باوەڕدار یان بێباوەڕ، اللە تەعالا بەڵێنی پێداوە کە نزا و داواکەی گیرا بکات ئەگەر داوای لێ بکات و لێی بپاڕێتەوە.

 
Traduction des sens Verset: (61) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture