Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (158) Sourate: AL ‘IMRÂN
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
دڵنیابن ھەرچۆنێک بمرن ولەسەر ھەر حاڵەتێک بمرن، یان بکوژرێن، ئەوا ھەر ھەمووتان ھەر بۆلای خوا دەگەڕێنەوە، بۆ ئەوەی پاداشتی کار وکردەوەی ھەمووتان بداتەوە.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• النصر الحقيقي من الله تعالى، فهو القوي الذي لا يحارب، والعزيز الذي لا يغالب.
سەرکەوتنی ڕاستەقینە لەلایەن خوای بەرز وبڵندەوەیە، ئەو زاتەی کە کەس ناتوانێت لەگەڵیدا بجەنگێت، کە زۆر بەدەسەڵاتە و ھەرگیز کەس بەسەریدا زاڵ نابێت.

• لا تستوي في الدنيا حال من اتبع هدى الله وعمل به وحال من أعرض وكذب به، كما لا تستوي منازلهم في الآخرة.
لە دونیادا یەکسان نیه ئەو کەسەی کە شوێن ڕێنوینی خوا کەوتوه وکاری پێکردووە، لەگەڵ ئەو کەسەی کە پشتی تێکردووە وبەدرۆی زانیووە، ھەروەک چۆن پلە وپایە وجێگا وڕێگایان لە دواڕۆژدا یەکسان نین.

• ما ينزل بالعبد من البلاء والمحن هو بسبب ذنوبه، وقد يكون ابتلاء ورفع درجات، والله يعفو ويتجاوز عن كثير منها.
ئەوەی لە بەڵا و ناڕەحەتی و ناخۆشی تووشی بەندەکان دەبێت ھەمووی بەھۆی تاوان وگوناھیانەوەیە، یان بۆ تاقیکردنەوە وبەرزکردنەوەی پلەو پایەیانە، خوای گەورەش لە زۆرێکیان خۆش دەبێت و چاوپۆشیان لێدەکات.

 
Traduction des sens Verset: (158) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture