Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-AHZÂB
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا
لەناو باوەڕداراندا پیاوانێک ھەن ڕاستیان کرد لەگەڵ اللە تەعالا، وە بە وەفا بوون و ئەو پەیمانەی دابوویان پێی بەجێیان ھێنا کە دامەزراو دەبن و ئارام دەگرن لەسەر جیھاد و تێکۆشان لە پێناو اللە تەعالادا، ھەندێکیان مردن یان لەپێناو ئەودا کوژران، وە ھەندێکی تریشیان چاوەڕێی شەھید بوون لە پێناو اللە تەعالادا دەکەن، ئەوانە ئەو پەیمان و بەڵێنەی دابوویان بە اللە تەعالا ھیچ گۆڕانکاریەکیان تێدا نەکرد و لەسەری بەردەوام بوون، وەک دووڕوەکانیان نەکرد کە پەیمان و بەڵێنەکانیان لەگەڵیدا شکاند.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
تەزکیە کردنی اللە تەعالا بۆ ھاوەڵانی پێغەمبەر (صلی اللە علیە وسلم)، شەرەف و پلە و پایەیەکی زۆر گەورە و مەزنە بۆیان.

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
یارمەتیدان و سەرخستنی باوەڕداران لەلایەن اللە تەعالاوە لە شوێن و جێگایەکەوە کە ھەرگیز خۆیان بەخەیاڵیشیاندا نەھاتووە بەو مەرجەی لەو زاتە پیرۆزە بترسن و تەقوای ئەویان ھەبێت.

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
خراپی پاشەڕۆژی غەدر و خیانەت کردنی جولەکەکان، ئەوانەی پەیمان و بەڵێنەکەیان لەگەڵ پێغەمبەر (صلی اللە علیە وسلم) شکاند و یارمەتی ئەو دەستە و تاقمانەیاندا کە ھاتنە سەر شاری مەدینە بۆ گرتن و ھەتکردنی.

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
ھەڵبژاردنی ڕەزامەندی اللە تەعالا و پێغەمبەرەکەی لەلایەن خێزانەکانی پێغەمبەرەوە (صلی اللە علیە وسلم) بەڵگەیە لەسەر بەھێزی باوەڕ و ئیمانەکەیان.

 
Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-AHZÂB
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture