Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (81) Sourate: YÂ-SÎN
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
وە ئایا زاتێک کە ئاسمانەکان و زەوی بەدیھێناوە، لەگەڵ ئەو ھەمووە شتە گەورانەی ناویان، توانا و دەسەڵاتی ئەوەی نییە مردووەکان پاش گیان کێشانیان زیندوو بکاتەوە؟ بەڵێ ئەو بەتوانایە و دسەڵاتی ئەوەی ھەیە، ئەو زۆر بەدیھێنەرە ھەموو بەدیھێنراوەکانی بەدیھێناوە، وە زانا و ئاگادارە پێیان، وە ھیچ شتێکیانی لێ ون نابێت و شاراوە نییە لای.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من فضل الله ونعمته على الناس تذليل الأنعام لهم، وتسخيرها لمنافعهم المختلفة.
لە فەزڵ و بەخششی اللە تەعالایە بەسەر خەڵکیەوە کە ئاژەڵی بۆ ملکەچ کردوون و ڕامی ھێناوە بۆیان بۆ ئەوەی جۆرەھا سوودیان لێ ببینێت.

• وفرة الأدلة العقلية على يوم القيامة وإعراض المشركين عنها.
زۆری بەڵگە لۆژیکی و عەقڵییەکان لەسەر ڕۆژی قیامەت و پشت ھەڵکردنی بتپەرست و موشریکەکان لێی.

• من صفات الله تعالى أن علمه تعالى محيط بجميع مخلوقاته في جميع أحوالها، في جميع الأوقات، ويعلم ما تنقص الأرض من أجساد الأموات وما يبقى، ويعلم الغيب والشهادة.
یەکێک لە سیفەتەکانی اللە تەعالا ئەوەیە کە بەزانست و زانیاری خۆی بەھەموو شێوە و لەھەموو کات و ساتێکدا دەوری تەواوی مەخلوقات و بەدیھێنراوەکانی داوە، وە دەزانێت و ئاگادارە کە زەوی چی لەجەستەی مردووەکان کەم دەکاتەوە و چیشی دەمێنێتەوە، وە ئاگادارە بەھەموو شتە نھێنی و شاراوە و ئاشکراکان.

 
Traduction des sens Verset: (81) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture