Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AZ-ZOUMAR
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
ئایا کەسێک بە درێژایی شەو گوێڕایەڵی پەروەردگاری بێت، وە سەرگەرمی شەو نوێژ و سوژدە و کڕنوش بردن بێت بۆی، وە بترسێت لە سزای دواڕۆژ، وە لەھەمان کاتدا بەتەمای ڕەحمەت و بەزەیی پەروەردگاری بێت، ئایا ئەم کەسە باشترە یان ئەو کافر و بێباوەڕەی لەکاتی ناڕەحەتی و ناخۆشیدا ڕوو بکاتە اللە تەعالا و بیپەرستێت، بەڵام لەکاتی خۆشی وفەرحانەدا ڕووی لێوەرگێڕێت و بێباوەڕ ببێتەوە پێی و شەریک و ھاوەڵی بۆ دانێت؟! - ئەی پێغەمبەر - بڵێ: ئایا وەک یەک وان، ئەوانەی دەزانن کە اللە تەعالا چی لەسەر واجب کردوون، بەھۆی ئەوەی دەیناسن و شارەزان لێی، وەک ئەو کەسانە وان کەھیچ شتێک لەوانە نازانن و بێ ئاگان لێی؟ بەڵکو تەنھا ئەوانەی ژیر و ھۆشیارن دەزانن جیاوازی نێوان ئەم دوو دەستە و تاقمەی چییە.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
اللە تەعالا چاودێرییەکی وردی مرۆڤی کردووە لە ناو سکی دایکیدا.

• ثبوت صفة الغنى وصفة الرضا لله.
سابت و جێگیر کردنی ھەردوو سیفەتی دەوڵەمەندی و ڕازی بوون بۆ اللە تەعالا.

• تعرّف الكافر إلى الله في الشدة وتنكّره له في الرخاء، دليل على تخبطه واضطرابه.
ناسینی اللە تەعالا لەکاتی ناڕەحەتی و ناخۆشی، وە نکۆڵی کردنی لەکاتی خۆشی و فەرحانە لەلایەن بێباوەڕانەوە، بەڵگەیە لەسەر شێواوی و بێ سەر وبەری ئەو کەسانە.

• الخوف والرجاء صفتان من صفات أهل الإيمان.
ترس و ئومێد دوو سیفەتی جوانی باوەڕدارانن، ترس لە سزای سەختی دۆزەخ، وە ئومێد و ھیوایش بە ڕەحم و بەزەیی پەروەردگار.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AZ-ZOUMAR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture