Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (11) Sourate: AS-SAFF
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
ئەو بازرگانییە قازانجكەرەیش ئەوەیە باوەڕ بھێنن بە اللە تەعالا و پێغەمبەرەکەی و ھەروەھا بە سەروەت و سامان و بە گیانتان لە پێناوی سەرخستنی رێبازەکەیدا تێبكۆشن، ھەر ئەمەش چاکتر و باشترە لەھەموو شتێک ئەگەر ئێوە بزانن، جا لەبەر ئەوە خێرا بكەن لەئەنجامدانی.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
موژدەی سەرجەم پێغەمبەرانی پێشوو بە هاتنی پێغەمبەر موحەممەد (صلی الله علیه وسلم) بەڵگەیە لەسەر ڕاستگۆیی پەیامەكەی.

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
جێگیربوون و دەسەڵات وەرگرتنی ئاینی پیرۆزی ئیسلام سوننەتێكی ئیلاهییه.

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
باوەڕهێنان و جیهاد و تێكۆشان لە پێناو الله تەعالادا هۆكاری چوونە بەهەشته.

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
پێدەچێت اللە تەعالا هەر لە دونیادا پاداشتی باوەڕدار بداتەوە، وه دەكرێت بۆیشی هەڵگرێت بۆ دواڕۆژ، بەڵام هەرگیز ئەو زاته پیرۆزە پاداشتی باوەڕداران زایە ناكات.

 
Traduction des sens Verset: (11) Sourate: AS-SAFF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture