Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (7) Sourate: AS-SAFF
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
چ کەسێک لەو کەسە ستەمکارترە (گومڕا و سەرلێشێواوە) کە درۆ و بوھتان بە ناو اللە تەعالاوە ھەڵدەبەستێت (ھاوەڵ و شەریکی بۆ بڕیار بدات) لە کاتێک بانگ بکرێن بۆ لای ئاینی پیرۆزی ئیسلام، (ئەو گومڕانە کاتێک عیسا پێی وتن : کە پاش من موحەممەد دێت و ئیمانی پێ بھێنن و موسڵمان ببن، کەچی ئەوان وتیان: ئەمە ڕاست نییە و جادووە) خوای گەورەش ھیدایەتی گەل و ھۆزی ستەمکار نادات (چونکە شایستەی ئەوە نین).
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
موژدەی سەرجەم پێغەمبەرانی پێشوو بە هاتنی پێغەمبەر موحەممەد (صلی الله علیه وسلم) بەڵگەیە لەسەر ڕاستگۆیی پەیامەكەی.

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
جێگیربوون و دەسەڵات وەرگرتنی ئاینی پیرۆزی ئیسلام سوننەتێكی ئیلاهییه.

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
باوەڕهێنان و جیهاد و تێكۆشان لە پێناو الله تەعالادا هۆكاری چوونە بەهەشته.

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
پێدەچێت اللە تەعالا هەر لە دونیادا پاداشتی باوەڕدار بداتەوە، وه دەكرێت بۆیشی هەڵگرێت بۆ دواڕۆژ، بەڵام هەرگیز ئەو زاته پیرۆزە پاداشتی باوەڕداران زایە ناكات.

 
Traduction des sens Verset: (7) Sourate: AS-SAFF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture