Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (82) Sourate: TÂ-HÂ
وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ
Чындыгында Мага тообо кылып, ыйман келтиргендерге жана жакшылык иштерди кылып, туура жолго түшкөндөргө Мен Кечиримдүүмүн.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من سُنَّة الله انتقامه من المجرمين بما يشفي صدور المؤمنين، ويقر أعينهم، ويذهب غيظ قلوبهم.
Чектен чыккандардан өч алуу Аллахтын койгон эрежелеринен. Ал муну менен ыймандуулардын көкүрөктөрүн айыктырат, көздөрүнө кубаныч тартуулайт жана жүрөктөрүндөгү кыжырданууну кетирет.

• الطاغية شؤم على نفسه وعلى قومه؛ لأنه يضلهم عن الرشد، وما يهديهم إلى خير ولا إلى نجاة.
Залим башчы өзүнө да, элине да балээ. Анткени ал аларды туура жолдон адаштырып, аларды эч убакта жакшылыкка чакырып, жаман жолдон кутулууга багыттабайт.

• النعم تقتضي الحفظ والشكر المقرون بالمزيد، وجحودها يوجب حلول غضب الله ونزوله.
Жакшылыктар аны сактоону жана көбүрөөөк шүгүр кылууну талап кылат. Ал эми ага кесир болуу Аллахтын каары түшүүсүнө себеп болот.

• الله غفور على الدوام لمن تاب من الشرك والكفر والمعصية، وآمن به وعمل الصالحات، ثم ثبت على ذلك حتى مات عليه.
Ширк, каапырлык жана күнөөлөргө тообо кылгандарга, Ага ыйман келтиргендерге, жакшылык иштерди кылып, өлгөнгө чейин ал жолдо бекем тургандарга Аллах дайым Кечиримдүү.

• أن العجلة وإن كانت في الجملة مذمومة فهي ممدوحة في الدين.
Шашкалактык, жалпысынан алганда жаман сыпат катары саналганы менен ал динде жакшылык иштерге шашылуу мактоого арзыган сыпаттардан.

 
Traduction des sens Verset: (82) Sourate: TÂ-HÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture