Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - Philippin (Maguindanaon) * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: An Nisâ'   Verset:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا
Andu su Allah i mataw kanu mga satru nu, sekanin bu a Allah i su pegan andu sekanin bu i tumabang.
Les exégèses en arabe:
مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Kaped kanu mga (Yahudi) panalinen nilan(panambiyan) su mga kadtalu (sya sa Tawrat) kanu tanda nganin andu adtalun nilan kanu nabi(Muhammad) i nakineg nami i kadtalu nengka andu sinupak nami i kasugwan nengka andu pakikineg ka-dika pakakineg andu kalatan nu dila nilan andu kapa-peg- kawagilan sa Islam,o mana bu ka pidtalu nilan i nakineg nami andu pina-ginugutan nami andu pakikineg ka andu ilay kami, antu ba i kagkapya nilan andu makatidtu, ugayd na namulkan silan nu Allah sabap sa ka- kafeer nilan,na di mangimbenal silan ya tabya na paydu.
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا
Hee sekano anan atagin a inenggan sa kitab (Yahudi- kristian)pangimbenal nu su initulun nami (Qur- an) kanagayun kanu lekanu a kitab, sa unan a di nami gapunas i mga benang, sa mabaluy i sangulan a taligkudan na magidsan, atawka kamulkan nami silan sa mana su kina- mulka nami kanu mga taw agkwan sa saptu, andu su kahanda nu Allah na manggula.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا
Saben-sabenal su Allah na di nin ampunen i sakutun sekanin, andu yanin ampunen na salakaw (kanu sakutu) kanu mag- kahanda nin andu anteyn i sumakutu na saben-sabenal a nalipung na kadusan a masla.
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
Dala nengka katawi su mga yahudi a bamedtan nilan i ginawa nilan, kena ka su Allah i mamedta sa anteyn i mag-kahanda nin, andu di silan mad-talimbul sa apya paydu bu.
Les exégèses en arabe:
ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا
Ilay ka (Muhammad) o panun i kaped-tabu (kapa-pendalbut) nilan sa Allah sa kalbutan andu su Allah i mataw sa dusa a mapayag.
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا
Dala nengka maylay (Muhammad) su mga taw a aden kitab nin a ya nilan bangim-benalan na si Iblis andu su kangaunutan nu shaytan adtalun nilan kanu mga kafeer i sekanu a mga kafeer i paka-tuntul kanu lalan, kanu silan a mgabamamaginugut.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: An Nisâ'
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Philippin (Maguindanaon) - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture