Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - Philippin (Maguindanaon) * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Waqi'a   Verset:
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Saben-sabenal su Qur’an na mapulu.
Les exégèses en arabe:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
Lu kanu kitab a naparihala.
Les exégèses en arabe:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Di kembilen upama di kena naka-abdas.
Les exégèses en arabe:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Initulun ebpun kanu kadenan nu manga dunya.
Les exégèses en arabe:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Namba i kitab anan a ipendalay nu bu.
Les exégèses en arabe:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Endu pembaluyan i rizki nu (ipedsupak) endu papendalbut kanu.
Les exégèses en arabe:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Amayka makawma den su nyawa kanu bakelengan (kanu kapatay).
Les exégèses en arabe:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
Endu sekanu na mailay nu den su papendalbuten nu.
Les exégèses en arabe:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
Endu sekami (Allah) i masiken pan gayd sa lekanu, ugayd na di nu gailay.
Les exégèses en arabe:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
(Ngintu ka da nupan enggula) amayka sekanu na maka-amung kanu bun sa siksa?
Les exégèses en arabe:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Imbalingan nu (su nyawa lu kanu lawas nin) amayka sekanu i benal i kadtalu nin.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Amayka su taw (minatay) na kuyug kanu manga masupeg kanu Allah.
Les exégèses en arabe:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
(Lekanin) su katana endu rizki a mapya endu surga a sangat i kapya nin.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Endu amayka kuyug menem (su minatay) kanu tampal sa kawanan.
Les exégèses en arabe:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Su sajahatra den i leka, ebpun kanu manga taw a tampal sa kawanan.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Endu amayka su napandalbut menem a nangatadin pan.
Les exégèses en arabe:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
Ya nilan katumpan na su sangat i kayaw nin a pakalesu a pakagepul.
Les exégèses en arabe:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
Endu gapagyaw den sa naraka jaheem.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Benal a namba i saben-sabenal a bantang a di makapandalbut.
Les exégèses en arabe:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Tasbih ka (Muhammad) kanu ngala nu kadenan nengka a masla.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Waqi'a
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Philippin (Maguindanaon) - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture