Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المورية - مركز رواد الترجمة * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: As Sâffât   Verset:
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
Yaa bõe n tar yãmb tɩ y pa sõngd taaba?.
Les exégèses en arabe:
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Pa woto ye, bãmbã rũnda, b yaa sak-n-tũ rãmba.
Les exégèses en arabe:
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Tɩ b sãnda togl sãnda n sogsd taaba.
Les exégèses en arabe:
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
N yetẽ: "ad yãmb ra yɩɩme n wat tõnd nengẽ ne pãnga".
Les exégèses en arabe:
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Tɩ b yeele: "yãmb pʋs n ra pa yɩ n yaa sɩd-kõtb ye".
Les exégèses en arabe:
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
La tõnd ra pa tar ba pãng yãmb zug ye, yãmb pʋs n ra yɩɩ neb sẽn yaa kεdgdba.
Les exégèses en arabe:
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
Tõnd Soabã gomd sɩdga tõnd zugu, ad tõnd yaa (naongã) lεmbdba.
Les exégèses en arabe:
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
Tɩ tõnd kedg yãmba, ad tõnd yɩɩme n yaa kεdgdba.
Les exégèses en arabe:
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
La raar-n-kãngã, b fãa yaa lagem-n-taas naongã pʋga.
Les exégèses en arabe:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ad tõnd yaa woto bal la D tʋm ne nin-wẽnsã.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
Ad bãmb ra yɩɩme tɩ b sã n yeel-ba: "soab kae sã n pa Wẽnde". La b sẽn maand waoog-m-menga.
Les exégèses en arabe:
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
La b yetẽ: "rẽ yĩnga tõnd yaa d soben-dãmbã basdba, yɩɩn-yɩɩnd sẽn yaa gãeeng yĩnga?".
Les exégèses en arabe:
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Pa woto dɛ! A waa ne sɩd la a sɩdg tẽn-tʋʋmbã.
Les exégèses en arabe:
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
Ad yãmb yaa naon-zabdgã lεmbdba.
Les exégèses en arabe:
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
La b pa rond yãmb rẽnda yãmb sẽn ra yɩ n tʋmdẽ wã.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Ralla Wẽnd yembs nins b sẽn tɩlgã.
Les exégèses en arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
Bãmb rãmb n tar rɩtl b sẽn mi.
Les exégèses en arabe:
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
Sẽn ya tɩ-biisi, tɩ bãmb yaa b sẽn waoog-b rãmba.
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Tɩ b be Neema arzãn-rãmbã pʋsẽ.
Les exégèses en arabe:
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
N be gãt zutu, n togl taaba.
Les exégèses en arabe:
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
Tɩ b gilgd b zut ne ko-tees sẽn yɑɑ yolgmd wɑ lɑ ko-nifri.
Les exégèses en arabe:
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ
Pεεlg fudd n yaa noog ne a yũudba.
Les exégèses en arabe:
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Suub kɑ ɑ pʋgẽ ye, ɑ pa zɑb b zutu.
Les exégèses en arabe:
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
La b tara pagb sẽn ya ges-koees rãmba, n ya pʋg-neeb nin sẽn yalme.
Les exégèses en arabe:
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
B yaa wala gεl sẽn gũusi.
Les exégèses en arabe:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Tɩ b sãnda togl sãnda n sogsd taaba.
Les exégèses en arabe:
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
Yεt n yeel b pʋgẽ wã : "ad mam ra tara zao.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: As Sâffât
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المورية - مركز رواد الترجمة - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rouwwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture