Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en pachtou du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (105) Sourate: Hûd
یَوْمَ یَاْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلَّا بِاِذْنِهٖ ۚ— فَمِنْهُمْ شَقِیٌّ وَّسَعِیْدٌ ۟
کله چې دغه ورځ راشي هيڅوک د کوم دليل او سپارښت په اړه خبرې نشي کولی تر څو د هغه اجازه نه وي، دوه ډوله خلک به وي: بدمرغه چې اور ته به ننوځي او نېکمرغه چې جنت (بڼ) ته به ننوځي.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
د شر او فساد د سردارانو له پيروۍ وېرول، په دنيا او آخرت کې د هغوی د پيروۍ د بدوالي بيان.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
د شرک او ګناهونو د څښتنانو په تباهۍ کې د الله له ظلم څخه پاکوالی.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
د مشرکانو معبودان به د قيامت په ورځ خپلو عبادت کوونکو ته ګټه ونه رسوي او نه به له هغوی د سزا مخه ونيسي.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
د قيامت په ورځ د خلکو وېش: نېکمرغه ته چې تل به جنتونو کې وي او بدمرغه ته چې تل به په اورونو کې وي.

 
Traduction des sens Verset: (105) Sourate: Hûd
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en pachtou du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture