Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (12) Sourate: MARIAM
یٰیَحْیٰی خُذِ الْكِتٰبَ بِقُوَّةٍ ؕ— وَاٰتَیْنٰهُ الْحُكْمَ صَبِیًّا ۟ۙ
نو پیدا شو د هغه بچی یحیی، نو هر کله چې ورسید هغه عمر ته چې خطاب ورته کیدلی شو مونږ ورته وویل: ای یحیی! ونیسه تورات لره په طاقت او په کوشش سره، او ورکړې وه مونږ دې ته پوهه، علم، مضبوطه اراده او عزم، حال دا چې هغه ماشوم و.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الصبر على القيام بالتكاليف الشرعية مطلوب.
د شرعي احکامو په عملي کولو کې صبر لازمي دی

• علو منزلة بر الوالدين ومكانتها عند الله، فالله قرنه بشكره.
د مور او پلار سره د نیکۍ کولو لوړه مرتبه او منزله د الله تعالی سره، ځکه چې الله تعالی د خپل شکر سره یوځای کړی.

• مع كمال قدرة الله في آياته الباهرة التي أظهرها لمريم، إلا أنه جعلها تعمل بالأسباب ليصلها ثمرة النخلة.
د الله تعالی د پوره ځواک سره چې د هغه په لویو نښانو کې یې مریم علیها السلام ته ښودولی و، لدې سره یي بیا هم اړ ویسته چې له اسبابو کار واخلي تر څو یې د خرما تر میوې ورسوي.

 
Traduction des sens Verset: (12) Sourate: MARIAM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture