Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (27) Sourate: YÂ-SÎN
بِمَا غَفَرَ لِیْ رَبِّیْ وَجَعَلَنِیْ مِنَ الْمُكْرَمِیْنَ ۟
د هغه له شهادت وروسته هغه ته د درناوي په توګه وويل شول: جنت ته ننوځه، کله چې د ننه شو او په هغه کې یې نعمتونه وليدل د هيله کوونکي په توګه يې وويل: های کاشکي زما هغه قوم چې زه يې درواغجن وګڼلم او ويې وژلم پر هغه څه پوهېدلای چې ماته کومه د ګناهونو بښنه حاصله شوه، او پالونکي مې په کوم څه درناوی کړی دی، نو هغوی به ايمان راوړی وو لکه ما چې ايمان راوړی دی، او زما غوندې بدله به يې ترلاسه کړې وای.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
د الله لوري ته په بلنه کې د کيسو(د مېتود) اهميت.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
بدپالي او سپیروالی د کفر له عملونو څخه دي.

• النصح لأهل الحق واجب .
د حق څښتنانو لپاره نصيحت واجب دی.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
د خلکو لپاره د ښېګڼې خوښول د ايمان د څښتنانو له صفتونو يو صفت دی.

 
Traduction des sens Verset: (27) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture