Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-AN’ÂM
ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْا وَاللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِیْنَ ۟
بیا به نه وي د دوی بهانه وروسته د دې ازمیښت نه مګر دا چې دوی به د خپلو معبودانو څخه بیزاره شي، او دروغ به ووایې چې: قسم دی په تا باندې اې زمونږه ربه مونږ خو ستا سره په دنیا کې څوک شریکان نه و جوړ کړي، بلکه مونږ خو په تاباندې ایمان لرلو، خاص ستا بندګي مو کوله.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان الحكمة في إرسال النبي عليه الصلاة والسلام بالقرآن، من أجل البلاغ والبيان، وأعظم ذلك الدعوة لتوحيد الله.
په قرآن کریم سره د محمد - صلی الله علیه وسلم- د رالیږلو د حکمت بیانول، د دې لپاره چې خلکو ته یې ورسوي او ورته یې بیان کړي، او لدې ټولو اړین د الله تعالی یووالي ته بلنه.

• نفي الشريك عن الله تعالى، ودحض افتراءات المشركين في هذا الخصوص.
د الله تعالی څخه د شریک(ګډونوال) نفي کول، او پدې اړه د مشرکانو د تورونو له منځه وړل.

• بيان معرفة اليهود والنصارى للنبي عليه الصلاة والسلام، برغم جحودهم وكفرهم.
بیان د پیژندني د یهودو او نصاراو محمد صلی الله علیه وسلم لره، سره لدې چې انکار یې ترې کاوه او پرې کافر وو.

 
Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture