Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (30) Sourate: AL-AN’ÂM
وَلَوْ تَرٰۤی اِذْ وُقِفُوْا عَلٰی رَبِّهِمْ ؕ— قَالَ اَلَیْسَ هٰذَا بِالْحَقِّ ؕ— قَالُوْا بَلٰی وَرَبِّنَا ؕ— قَالَ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ ۟۠
او که چیرته ته ووینې –ای پیغمبره- کله چې د بیرته راژوندي کیدلو نه انکار کوونکي د خپل رب مخې ته ودرول شي نو خامخا ته به نا اشنا ووینې د دوی بد حال، کله چې به ورته الله تعالی ووایې: آیا نه دی دا هغه دوباره ژوند چې تاسو ورته د دروغو نسبت کاوه په رښتیا سره چې ثابت دی او هیڅ شک او شبهه پکې نشته؟! دوی به ووایې: زمونږ دې قسم وي زمونږ په هغه رب چې مونږ یې پیداکړی یو یقینا دا حق دی او ثابت دی هیڅ شک پکې نشته، نو الله تعالی به ورته په دغه وخت کې ووایې: نو وڅکئ تاسو عذاب په سبب د کفر ستاسو په دې ورځ باندې؛ نو وئ تاسو چې نسبت د دروغو مو کولو دې ورځې ته په دنیا کې.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من عدل الله تعالى أنه يجمع العابد والمعبود والتابع والمتبوع في عَرَصات القيامة ليشهد بعضهم على بعض.
د الله تعالی د عدل نه دا دی چې هغه به عبادت کوونکی او عبادت کړی شوی او تابعداري کوونکی او تابعداري کړی شوی ټول د قیامت په میدان کې رایوځای کړي د دې لپاره چې په یو بل ګواهي وکړي.

• ليس كل من يسمع القرآن ينتفع به، فربما يوجد حائل مثل ختم القلب أو الصَّمَم عن الانتفاع أو غير ذلك.
هر یو د قران کریم اوریدونکی د هغه نه فایده نه شي اخیستلی، شاید د دې ترمنځ یو حایل او منع کوونکی وي لکه په زړه باندې مهر (پرده) او یاکوڼوالی د فایدې اخیستلو نه او یا داسې نور.

• بيان أن المشركين وإن كانوا يكذبون في الظاهر فهم يستيقنون في دواخلهم بصدق النبي عليه الصلاة والسلام.
د دې خبرې بیان چې مشرکان اګر که په ښکاره دروغ وایې خو په زړونو کې هغوی یقین کوونکي دي د پیغمبر صلی الله علیه وسلم په ریښتنولۍ.

• تسلية النبي عليه الصلاة والسلام ومواساته بإعلامه أن هذا التكذيب لم يقع له وحده، بل هي طريقة المشركين في معاملة الرسل السابقين.
پیغمبر صلی الله علیه وسلم ته تسلي ورکول او د هغه نه د غم کمول په خبر ورکولو سره هغه ته چې یقینا دا دروغجن ګڼل یوازې د دې خلاف نه دي شوي، بلکې دا د مشرکانو طریقه ده د پخوانیو پیغمبرانو سره.

 
Traduction des sens Verset: (30) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture