Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (7) Sourate: AL-A’RÂF
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَیْهِمْ بِعِلْمٍ وَّمَا كُنَّا غَآىِٕبِیْنَ ۟
نو خامخا بیان به کړو مونږ په ټولو خلکو عملونه د هغوی هغه چې دوی په دنیا کې کړي وو سره د علم زمونږ نه، نو یقینا مونږ پوه وو د دوی په ټولو کارونو، پټ نشي پاتې کیدلی په مونږ باندې د دې نه هیڅ شی، او نه وو مونږ بې خبره د دوی نه په هیڅ وخت کې.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من مقاصد إنزال القرآن الإنذار للكافرين والمعاندين، والتذكير للمؤمنين.
د قران کریم د رالیږلو د مقاصدو نه دا دي: ویره ورکول کافرانو او ضدیانو خلکو ته، او پند او نصیحت مومنانو ته.

• أنزل الله القرآن إلى المؤمنين ليتبعوه ويعملوا به، فإن فعلوا ذلك كملت تربيتهم، وتمت عليهم النعمة، وهُدُوا لأحسن الأعمال والأخلاق.
الله تعالی قران کریم رالیږلی مومنانو ته د دې لپاره چې تابعداري یې وکړي او په هغه عمل وکړي، نو که چیرته دوی دا کار وکړ نو د دوی تربیت پوره شو، او په دوی باندې نعمت پوره شو، او د دوی هدایت وشو ښایسته عملونو او اخلاقو ته.

• الوزن يوم القيامة لأعمال العباد يكون بالعدل والقسط الذي لا جَوْر فيه ولا ظلم بوجه.
د قیامت په ورځ به د بندګانو د عملونو تلل په عدل او انصاف سره وي هیڅ قسم زیاتی او ظلم به په کې نه وي.

• هَيَّأ الله الأرض لانتفاع البشر بها، بحيث يتمكَّنون من البناء عليها وحَرْثها، واستخراج ما في باطنها للانتفاع به.
الله تعالی ځمکه د مخلوقاتو د فایدې لپاره تیاره کړې، داسې چې دوی کولی شي په دې کې ابادي وکړي او فصلونه پکې وکري، او کولی شي دوی چې راوباسي هغه څه چې د دې په منځ کې د فایدې اخیستلو لپاره.

 
Traduction des sens Verset: (7) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture