Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en pachtou * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (93) Sourate: AL ‘IMRÂN
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اِلَّا مَا حَرَّمَ اِسْرَآءِیْلُ عَلٰی نَفْسِهٖ مِنْ قَبْلِ اَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرٰىةُ ؕ— قُلْ فَاْتُوْا بِالتَّوْرٰىةِ فَاتْلُوْهَاۤ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
3-93 د خوراك ټول شیان د بني اسرائیلو لپاره حلال وو، مګر هغه (شیان) چې اسرائیل (یعقوب) په ځان باندې بند كړي وو، مخكې له دې چې تورات نازل كړى شي، ته ووایه: نو تورات راوړئ، بيا هغه ولولئ، كه تاسو رښتوني یئ
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (93) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en pachtou - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue pachtoune par Zakariyâ 'Abd as-Salâm et révisée par le Mufti Abdul Walî Khân en l'an 1423 de l'Hégire

Fermeture