Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (35) Sourate: HOUD
اَمْ یَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ؕ— قُلْ اِنِ افْتَرَیْتُهٗ فَعَلَیَّ اِجْرَامِیْ وَاَنَا بَرِیْٓءٌ مِّمَّا تُجْرِمُوْنَ ۟۠
سبب کفر قوم نوح -علیه السلام- این بود که گمان می کردند نوح -علیه السلام- دینی را که آورده، به دروغ به خدا نسبت داده است، -ای پیامبر- به آن ها بگو: اگر سخنان من افترا باشد، سزای گناهم بر عهده خودم خواهد بود، و چیزی از تاوان تکذیب شما را به دوش نمی کشم و از آن (گناهان) بیزارم.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
پرهیزکاری دعوتگر به‌سوی الله و اینکه فقط از او تعالی امید پاداش دارد.

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
حرمت راندن مؤمنان فقیر، و وجوب گرامی ‌داشتن و احترام آنها.

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
الله تعالی علم غیب را فقط برای خودش برگزیده است.

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
مشروعیت جدال و مناظره با کافران.

 
Traduction des sens Verset: (35) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture