Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (75) Sourate: AL-FOURQÂN
اُولٰٓىِٕكَ یُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوْا وَیُلَقَّوْنَ فِیْهَا تَحِیَّةً وَّسَلٰمًا ۟ۙ
اینها که این صفات را دارند به پاس صبر بر طاعت الله اتاق‌هایی مرتفع در فردوس اعلی بهشت را پاداش می‌برند، و در آنجا با درود و سلام فرشتگان روبرو می‌شوند، و از آسیب‌ها نجات می‌یابند.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
برخی صفات بندگان رحمان بدین قرار است: دوری از شرک، پرهیز از کشتن افراد به‌ناحق، دوری از زنا، دوری از باطل، پند گرفتن از آیات الله، و دعا.

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
توبۀ نصوح، ترک گناه و انجام طاعت را ایجاب می‌کند.

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
صبر سببى براى وارد شدن به فردوس اعلی در بهشت است.

• غنى الله عن إيمان الكفار.
بی‌نیازی الله از ایمان کافر.

 
Traduction des sens Verset: (75) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture