Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (7) Sourate: LOUQMAN
وَاِذَا تُتْلٰی عَلَیْهِ اٰیٰتُنَا وَلّٰی مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَّمْ یَسْمَعْهَا كَاَنَّ فِیْۤ اُذُنَیْهِ وَقْرًا ۚ— فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟
و هرگاه آیات ما بر او خوانده شود مغرورانه از شنیدن آن روی می‌گرداند گویی آن را نشنیده است، مثل اینکه گوش‌هایش صداها را نمی‌شنوند، پس - ای رسول- او را به عذاب دردناکی که در انتظارش است بشارت دِه.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
طاعت الله به رستگاری در دنیا و آخرت منجر می‌شود.

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
تحریم هر قول یا فعلی که از راه راست بازمی‌دارد.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
تکبر مانع پیروی از حق است.

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
یگانگی الله در آفرینش، و به مبارزه‌طلبی کافران که معبودهای‌شان چیزی بیافرینند.

 
Traduction des sens Verset: (7) Sourate: LOUQMAN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture