Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (52) Sourate: GHÂFIR
یَوْمَ لَا یَنْفَعُ الظّٰلِمِیْنَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوْٓءُ الدَّارِ ۟
روزی‌که کسانی‌که با کفر و گناهان به خودشان ستم کرده‌اند، عذرخواهی‌شان از ستمی که مرتکب شده‌اند سودی به آنها نمی‌رساند. و در آن روز از رحمت الله رانده‌ می‌شوند، و در آخرت به‌سبب عذاب دردناکی که با آن روبه‌رو می‌شوند سرای بدی دارند.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
یاری الله به رسولانش و مؤمنان، سنتی الهی و ثابت است.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
عذرخواهی ستمکار در روز قیامت سودی به او نمی‌رساند.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
اهمیت صبر در رویارویی با باطل.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
دلالت آفرینش آسمان‌ها و زمین بر رستاخیز؛ زیرا ذاتی‌که مخلوق بزرگ را آفریده بر بازگرداندن زندگی به کوچکتر از آن توانا است.

 
Traduction des sens Verset: (52) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture