Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (68) Sourate: GHÂFIR
هُوَ الَّذِیْ یُحْیٖ وَیُمِیْتُ ۚ— فَاِذَا قَضٰۤی اَمْرًا فَاِنَّمَا یَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَیَكُوْنُ ۟۠
فقط او سبحانه همان ذاتی است که زنده‌ کردن به دست او است، و فقط او همان ذاتی است که میراندن به دست او است، و هرگاه به چیزی حکم کند فقط به آن می‌گوید: (کن، باش)، به‌ناگاه موجود می‌شود.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية يتعلم منها الناس التدرج في حياتهم.
تدریجی ‌بودن آفرینش، سنتی الهی است که مردم از آن، تدریجی ‌بودن در امور زندگی دنیایی را می‌آموزند.

• قبح الفرح بالباطل.
زشتی شادی به باطل.

• أهمية الصبر في حياة الناس، وبخاصة الدعاة منهم.
اهمیت صبر در زندگی مردم، به‌خصوص مردم دعوتگر.

 
Traduction des sens Verset: (68) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture