Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (13) Sourate: MOUHAMMAD
وَكَاَیِّنْ مِّنْ قَرْیَةٍ هِیَ اَشَدُّ قُوَّةً مِّنْ قَرْیَتِكَ الَّتِیْۤ اَخْرَجَتْكَ ۚ— اَهْلَكْنٰهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ ۟
و چه بسیار از قریه‌های امت‌های پیشین که از مکه که اهالی اش تو را از آن بیرون کردند نیرومندتر و دارای اموال و فرزندان بیشتری بودند، وقتی رسولان‌شان را تکذیب کردند آنها را نابود کردیم، و هیچ یاوری نداشتند که آنها را از عذاب الله وقتی آنها را فرا گرفت نجات دهد، بنابراین از نابودی اهالی مکه هرگاه آن را اراده کنیم ناتوان نیستیم.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
محدود بودن همت کافر بر بهره‌ بردن از کالاهای زائل و نابودشدنی دنیا.

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
مقایسه میان جزای مؤمنان و جزای کافران تفاوت زیاد میان این دو را آشکار می‌سازد؛ تا عاقل انتخاب کند که مؤمن باشد، و احمق انتخاب کند که کافر باشد.

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
بیان بی‌ادبی منافقان در برابر رسول‌الله صلی الله علیه وسلم .

• العلم قبل القول والعمل.
علم، قبل از قول و عمل است.

 
Traduction des sens Verset: (13) Sourate: MOUHAMMAD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture