Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-MOUZZAMMIL
اِنَّ نَاشِئَةَ الَّیْلِ هِیَ اَشَدُّ وَطْاً وَّاَقْوَمُ قِیْلًا ۟ؕ
به‌راستی‌که لحظات شب برای قرائت قرآن، با قلب سازگارتر و سخنان در آن هنگام درست‌تر است.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
اهمیت نماز شب و تلاوت قرآن و ذکر (یاد) الله و صبر برای دعوتگر به‌سوی الله.

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
فراغ قلب، در شب در حفظ و فهم موثر است.

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
تحمل تکالیف، تربیتی سخت و قاطع را می‌طلبد.

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
رفاه و ثروت زیاد، از راه الله بازمی‌دارد.

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-MOUZZAMMIL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture