Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction russe - Abû ‘Âdil * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (53) Sourate: Al A'raf
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
53. Неужели ждут они [неверующие], пока не осуществится это [наказание, которое обещано за неверие]? В тот день, когда придёт осуществление его [когда будет исполняться то, что обещано Аллахом в Коране], скажут те, которые забыли [оставили] его [Коран] раньше [неверующие]: «(Сейчас нам стало ясно, что) действительно приходили посланники Господа нашего с истиной (но мы не поверили им). И будут ли у нас хоть какие-то заступники, которые (сегодня) заступились бы за нас (пред нашим Господом)? Или будем мы возвращены (ещё раз) (в мир), чтобы совершали мы не то, что совершали [чтобы совершать только то, чем доволен Господь]?» Действительно нанесли они убыток самим себе (войдя в Ад), и исчезло от них то, что они измышляли [все их божества и то, что обещал им сатана]!
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (53) Sourate: Al A'raf
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction russe - Abû ‘Âdil - Lexique des traductions

La traduction par Abû ‘Âdil.

Fermeture