Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-FALAQ   Verset:

Свитање

Parmi les objectifs de la sourate:
الحث على الاعتصام بالله من الشرور.
Подстицај чврстог држања уз Божије прописе како би се сачували зла.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
О Посланиче, реци: Тражим заштиту код Господара јутра.
Les exégèses en arabe:
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Од зла којег чине створења и њихових узнемиравања.
Les exégèses en arabe:
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
И код Бога тражим спас од зла које се појављује ноћу, у виду животиња и лопова.
Les exégèses en arabe:
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
И код њега тражим спас од врачара који дувају у чворове.
Les exégèses en arabe:
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
И код Њега тражим спас од зла завидника који ради оно из чега произлази завист.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Потврђивање Божјих савршених својстава и негирања својстава мањкавости.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Потврђеност опасности врађбине и начина лечења од ње.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Лечење лоших мисли бива спомињањем Бога и тражење Његове заштите од ђавола.

 
Traduction des sens Sourate: AL-FALAQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture